项目服务
  • 提交需求
  • 策划设计
  • 技术开发
  • 维护修改
  • 售后服务
本文摘要:2020年1月7日至10日,可谓科技圈年度风向标的国际消费类电子产品展览会(CES)在美国拉斯维加斯疯狂揭幕,各种新奇创新的潮流科技齐聚现场。

2020年1月7日至10日,可谓科技圈年度风向标的国际消费类电子产品展览会(CES)在美国拉斯维加斯疯狂揭幕,各种新奇创新的潮流科技齐聚现场。中译语合科技股份有限公司(全称“中译语合”)首次展览,携同悦译为Mix智能同传耳机、悦译为Lite减震翻译成耳机、LanguageBox语言盒子等AI语言科技产品亮相专业馆Sands Hall,与微软公司、三星、索尼、华为等知名企业同台展出。产品在智能翻译成、功能丰富度、时尚感等方面的亮眼展现出,引起了众多科技爱好者与渠道商的注目。

科技快报科技快报CES 2020科技快报科技快报科技快报中译语合首演CES首秀科技快报翻译成神器合体迎击 简洁交互爆炸注目科技快报近年来,探亲旅游、跨国商务等横跨语言交流场景持续激增,大大推高人们对智能翻译成产品的市场需求,同时传统翻译成软件用于场景单一、交互体验劣等问题,也让用户愈发期望产品功能性上的非常丰富和高效简洁的操作者体验。科技快报科技快报悦译为Mix智能同传耳机和悦译Lite减震翻译成耳机科技快报此次CES上,中译语合展览了悦译Mix和悦译Lite两款智能翻译成耳机,它们兼备TWS蓝牙耳机与翻译成耳机的双重身份,符合了用户的多场景用于市场需求。其中悦译为Mix以同声翻译为核心功能,反对中、英、日、韩、法、俄等30多种语言精准互译;同时它具备极简的翻译成操作者方式,将一只耳机放进电池盒,电池盒才可变成翻译成棒,“1只耳机+翻译成棒”的创意交互形式需要对话双方传送设备或共享耳机。

悦译为Lite则配有了当下耳机界的新兴功能“主动减震”,它需要较慢捕猎并消抵办公室、日常通勤、远途旅行等有所不同场景中的环境噪音,让用户时刻享有静谧、高清的听力享用。而当用户面对跨国交流时,悦译为Lite的动态互译功能,反对15种以上常用语言,也可以精彩超越交流壁垒,构建世间畅聊。科技快报科技快报科技快报参会观众体验悦译为Mix和悦译Lite科技快报值得一提的是,尽管智能翻译成是这两款耳机最独特的差异化功能,但它们某种程度具备蓝牙5.0、长久续航、HiFi音质、时尚配色等体贴设计,几乎可以满足用户高强度的工作、娱乐用于和颜值爱好。此外,悦译为Mix和悦译Lite还分别另设智能化的入耳检测和语音助手功能,更加用户的日常用于加添了白科技元素。

科技快报耕耘AI场景应用于多元创意语言科技科技快报相比于传统人工翻译成,机器翻译所展现出出有的低成本、高效率和智能便利的特点,给了大众一个精彩横跨语言障碍的机会,而其用于的核心技术“自然语言处置”,正是AI领域最尖端的技术。科技快报对于中译语合而言,既身兼46年杰出语言服务基因的传承者,又享有耕耘AI领域多年的技术文化底蕴,语言科技毫无疑问是将二者深度融合的最佳路径之一。

目前,中译语通已建构起亿万级的多语种语料库,自律研发的机器翻译引擎反对50+语种,2500+语言方向,超过世界先进设备水平。在2019年国际机器翻译大赛中,公司堪称取得三个语言方向冠军,夺标数量与微软公司亚洲研究院和Facebook并列第一。科技快报科技快报在强劲的机器翻译引擎承托下,中译语合挖出旅游、商务、会议、教育、影视等有所不同场景市场需求,人组语音辨识、图像识别等有所不同的AI技术,打造出一系列服务于B末端C端的智能翻译成软硬件。

此次和悦译Mix、悦译为Lite一起亮相CES的LanguageBox语言盒子,乃是一款可同时解决问题B末端客户语言服务及会议管理市场需求的产品。它不具备AI高质量同传、精准多语拉丁化、智能速记和移动会议室四大功能,可应用于商务会议、论坛演说、教学研讨等各种会议场景,并反对金融、科技、医疗、体育等多个领域的翻译成引擎自定义,搞定专业活动亦不在话下。


本文关键词:开云(中国)Kaiyun·官方网站,开云(中国)Kaiyun

本文来源:开云(中国)Kaiyun·官方网站,开云(中国)Kaiyun-www.bjbljwl.com